Sabina Fontana

Professore associato di Glottologia e linguistica [L-LIN/01]
Ufficio: Ex convento di Santa Teresa
Email: sabina.fontana@unict.it
Telefono: 0932622761
Sito web: www.sdslingue.unict.it/corsi/l-12/docenti/sabina.fontana
sabina fontana
fontanasab
Orario di ricevimento: Mercoledì dalle 10:30 alle 12:30 Ricevimento II semestre


Sabina Fontana è professoressa associata di Glottologia e Linguistica (S.S.D L-LIN-01). Dopo la laurea in Lingue e Letterature Straniere Moderne all’Università di Catania, ha proseguito i suoi studi all’estero, dove ha conseguito il Master in Social Science in Deaf Studies presso l’Università di Bristol (UK).  In seguito, ha ottenuto il Master in Didattica delle lingue straniere moderne presso l’Università di Bologna. Ha fornito la sua consulenza come esperta di linguistica e di lingua dei segni a diversi istituti scolastici, all’ENEL, all’Ente Nazionale Sordi, a Cooperative Sociali. Nel 1997 ha fondato, con la collaborazione del comune di Ragusa, il servizio di segretariato sociale e interpretariato per le persone sorde e, qualche anno dopo, in collaborazione con la Provincia Regionale, il servizio Ponte e il servizio di Assistenza alla Comunicazione per alunni sordi della provincia di Ragusa. Parallelamente, ha lavorato come mediatrice/interprete LIS di trattativa in contesti locali e di conferenza in contesti internazionali.  Si è occupata, inoltre, della tutela dei diritti delle persone sorde e di persone con disabilità in qualità di Presidente di una rete di associazioni di persone con disabilità e delle loro famiglie. Nel 2007 ha conseguito il dottorato in Filosofia del Linguaggio e della Mente presso l’Università di Palermo e successivamente ha ottenuto diversi incarichi come docente a contratto per l’insegnamento di Semiotica, Teoria del Linguaggio, Linguistica Generale presso l’Università di Catania e di Semantica presso l’Università Suor Orsola Benincasa, a Napoli. Da dicembre 2011 a novembre 2016 ha prestato servizio come ricercatrice a tempo determinato di tipo A e successivamente dal dicembre 2016, di tipo B (L.240/10). Nel 2017 si è abilitata come professore associato nel settore scientifico disciplinare L-LIN/01 Glottologia e Linguistica e nel settore scientifico disciplinare M-FIL/05 Filosofia del Linguaggio ed Estetica.

 

La sua attività di ricerca riguarda le lingue dei segni in correlazione al concetto di lingua e linguaggio alle relative problematiche teoriche ed epistemologiche connesse alla loro descrizione e analisi, all’apprendimento e insegnamento di una L2, sempre in una prospettiva sociolinguistica. In quest’ottica, ha approfondito l’ambito della metafora e della metonimia, della traduzione e dell’interpretariato e dei relativi modelli di analisi sviluppati su lingue vocali, con particolare attenzione al processo che coinvolge lingue di minoranze, l’apprendimento dell’italiano come L2. Recentemente, si è occupata anche dei frame applicati al genere, dei diritti linguistici e dei processi di inclusione e di empowerment dei migranti e delle minoranze. Tale attività si può riassumere in tre linee di ricerca interconnesse: linguistica teorica, linguistica applicata e etnografia della comunicazione.

Ha pubblicato tre volumi Linguaggio e Multimodalità (ETS, 2009), Tradurre lingue dei segni (Mucchi, 2013) e Descrivere lingue dei segni: una prospettiva cognitiva e sociosemiotica, con altri autori (Il Mulino), che sintetizzano la natura del suo approccio alle lingue.

Ha partecipato come esperta, sotto la responsabilità scientifica della prof.ssa E. Giambalvo  ai programmi di ricerca con i fondi 60%  per quanto riguarda il settore MPED01 presso l’Università degli Studi di Palermo nell’A.A. 2004-05 su Funzioni e ruoli, competenze professionali dell'Assistente alla comunicazione per persone sorde in contesti educativi.

Nell’A.A. 2005-2006 ha partecipato al programma di ricerca con i fondi 60% relativo al settore MPED01, presso l’Università degli Studi di Palermo su Percorsi educativi e di sviluppo linguistico-cognitivo attraverso la Lingua dei Segni Italiana (LIS). Il ruolo delle nuove figure professionali (educatore sordo, assistente alla comunicazione), sotto la direzione scientifica della Prof.ssa Elena Mignosi.

Nell’anno accademico 2008/2009 ha collaborato con il Dipartimento di Psicologia dell’Università degli Studi di Milano-Bicocca per la somministrazione di materiali sperimentali alle persone sorde con uso della LIS nella provincia di Ragusa per una ricerca sulla variazione linguistica della lingua dei segni

Ha collaborato, fornendo la propria consulenza scientifica, al Progetto Europeo di Ricerca denominato “DEAL TOI” nell’ambito del Programma Leonardo, per l’acquisizione delle lingue straniere tramite e-learning che ha coinvolto il CNR, Istituto di Scienze e Tecnologie della Cognizione (ISTC), l’Università di Barcellona, il Deafness, Cognition and Language Centre di Londra (DCAL) e  l’Istituto Statale dei Sordi di Roma, svoltosi dal 2009 al 2011.

Ha partecipato, fornendo la propria consulenza scientifica, al progetto VOLIS (Valutazione online della lingua dei segni italiana), attivo dal 2014 al 2016, con le seguenti mansioni:

Collaborazione alla realizzazione della ricerca

Analisi linguistica delle produzioni in LIS di adulti e bambini.

Consulenza Linguistica nella realizzazione dei test di valutazione delle competenze in Lingua dei Segni previsti dal Progetto.

Ha partecipato come esperta di elevata professionalità al progetto SIGN-Met Sign Language: Methodologies and Evaluation Tools.  Project Number: 543264-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Grant Agreement: 2013 – 3797/001 – 003, che ha coinvolto i seguenti partner: capofila CNR- Istituto di Scienze e Teconologie della Cognizione (ISTC), partners: University of Applied Sciences of Special Needs Education in Zurich, Sorbonne Nouvelle University,  Universitat de Barcellona; Gruppo SILIS, Roma. Il progetto si è concluso nel febbraio 2016. Nell’ambito del progetto si è occupata di:

Collaborazione alla realizzazione della ricerca

Analisi linguistica delle produzioni in LIS di adulti e bambini.

Consulenza Linguistica nella realizzazione dei test di valutazione delle competenze in Lingua dei Segni previsti dal Progetto.

 

Ha partecipato al Progetto Storia degli studi linguistici: grammaticografia e lessicografia. Le grammatiche e i dizionari esistenti tra struttura e norma, finanziato dal FIR 2014 , occupandosi, in particolare, della nozione di norma e di consapevolezza metalinguistica.

Nell’ambito delle linee di ricerca di Prometeo 2017 ha elaborato una ricerca su “Metafora e metonimia tra teoria della pertinenza ed embodied cognition”

Nell'ambito della linea 3 di ricerca Prometeo 2017 ha proposto un approccio sperimentale per la didattica multilingue rivolta a sordi migranti

Partecipa al Progetto PRIN 2017 (201794°3F2-36 MESI- Linea Sud) "Designing effective policies for Politically Correct: A rhetorical/pragmatic model of total speech situation" – che coinvolge l’Università di Catania (Capofila- P.I. Prof. Marco Mazzone), l’Università di Palermo, l’Università della Calabria, l’Università di Salerno, l’Università di Copenaghen e l’Université Libre de Bruxelles. 

Coerentemente con il suo approccio, ha svolto attività di ricerca sul campo per il triennio 2015-2018 con un approccio di etnografia della comunicazione e il metodo dell’osservazione partecipante presso il C.A.R.A. (Centro per Accoglienza Richiedenti Asilo) di Mineo. Durante il percorso, è stato utilizzato anche un approccio basato sull’apprendimento esperienziale.  I primi dati sono stati pubblicati nel libro “Dentro il C.A.R.A. di Mineo. Storie di chi accoglie. Storie di chi arriva”. 

Inoltre, nel biennio 2014-2016, ha svolto presso la Cooperativa Sociale Medi Care il Coordinamento scientifico del servizio di assistenza alla comunicazione (L.104/92) rivolto agli alunni sordi della provincia di Ragusa, consistente in consulenza relativa all'educazione linguistica del bambino sordo sia alle famiglie che agli operatori, la promozione e gestione della rete intorno al bambino e infine la creazione di appositi protocolli di intervento, applicando in via sperimentale quanto sperimentato nei progetti VOLIS e Sign MET.

Ha coordinato un corso di perfezionamento in “Strategie modelli e approcci per la comunicazione e la mediazione in contesti educativi e formativi per l’inclusione di studenti sordi” che si è svolto presso la SDS di Ragusa

Dal 2016 è co-direttrice della collana editoriale Intelligere: mediare tra identità e alterità, presso la casa editrice Agorà, Lugano.

Svolge attività di peer-review per la Rivista Italiana di Psicolinguistica, per The Interpreters Newsletter, per la Rivista Italiana di Filosofia del Linguaggio, per Applied Linguistics nell’anno 2018 e per altri convegni nazionali e internazionali.

All’interno della SDS, è referente CINAP per gli studenti con disabilità o con disturbi di apprendimento e per la Terza Missione.

Nel 2018 è stata eletta responsabile della Sezione Dipartimentale di Mediazione Linguistica e Interculturale http://www.disum.unict.it/sezioni/mediazione-linguistica-e-culturale

Nel 2019 è stata eletta membro del Gruppo di Studio sulle Politiche Linguistiche della Società di Linguistica Italiana, della quale è socia.

È membro della Sign Linguistics Society e della Società di Filosofia del Linguaggio.


visualizza le pubblicazioni
N.B. l'elevato numero di pubblicazioni può incidere sul tempo di caricamento della pagina

La sua attività di ricerca riguarda attualmente le lingue dei segni in correlazione al concetto di lingua e linguaggio e le relative problematiche teoriche ed epistemologiche connesse alla loro descrizione e analisi sempre in una prospettiva comparativa con le lingue vocali. In quest’ottica ha approfondito l’ambito della metafora e della metonimia, della sociolinguistica, della traduzione e dell’interpretariato e dei relativi modelli di analisi sviluppati su lingue vocali, con particolare attenzione al processo che coinvolge lingue di minoranze e infine la coscienza  metalinguistica e i processi di grammatizzazione. Inoltre, svolge anche ricerche sul ruolo del gesto co-verbale e co-segnico nell’acquisizione del linguaggio e nella comunicazione degli adulti sordi e udenti. Recentemente, si occupa anche dei diritti linguistici e dei processi di inclusione e di empowerment dei migranti e delle minoranze.

Attività di Peer Review

External Reviewer per la Rivista Italiana di Psicolinguistica Applicata nell’anno 2012, 2103 e 2016

External Reviewer per la Rivista Internazionale The Interpreters Newsletter nell’anno 2014

External Reviewer per la Rivista Italiana di Filosofia del Linguaggio nell’anno 2016

External Reviewer per la Rivista Applied Linguistics nell'anno 2018.

 

Partecipazione a Progetti di Ricerca

Ha partecipato come esperta, sotto la responsabilità scientifica della prof.ssa E. Giambalvo  ai programmi di ricerca con i fondi 60%  per quanto riguarda il settore MPED01 presso l’Università degli Studi di Palermo nell’A.A. 2004-05 su Funzioni e ruoli, competenze professionali dell'Assistente alla comunicazione per persone sorde in contesti educativi.

 

Nell’A.A. 2005-2006 ha partecipato al programma di ricerca con i fondi 60% relativo al settore

MPED01, presso  l’Università degli Studi di Palermo su Percorsi educativi e di sviluppo linguistico-cognitivo attraverso la Lingua dei Segni Italiana (LIS). Il ruolo delle nuove figure professionali (educatore sordo, assistente alla comunicazione), sotto la direzione scientifica della Prof.ssa Elena Mignosi.

 

Nell’anno accademico 2008/2009 ha collaborato con il Dipartimento di Psicologia dell’Università degli Studi di Milano-Bicocca per la somministrazione di materiali sperimentali alle persone sorde con uso della LIS nella provincia di Ragusa per una ricerca sulla variazione linguistica della lingua dei segni

 

Ha collaborato, fornendo la propria consulenza scientifica, al Progetto Europeo di Ricerca denominato “DEAL TOInell’ambito del Programma Leonardo, per l’acquisizione delle lingue straniere tramite e-learning che ha coinvolto il CNR, Istituto di Scienze e Tecnologie della Cognizione (ISTC), l’Università di Barcellona, il Deafness, Cognition and Language Centre di Londra (DCAL) e  l’Istituto Statale dei Sordi di Roma, svoltosi dal 2009 al 2011.

 

Ha partecipato, fornendo la propria consulenza scientifica, al progetto VOLIS (Valutazione online della lingua dei segni italiana), attivo dal 2014, con le seguenti mansioni:

Collaborazione alla realizzazione della ricerca

Analisi linguistica delle produzioni in LIS di adulti e bambini.

Consulenza Linguistica nella realizzazione dei test di valutazione delle competenze in Lingua dei Segni previsti dal Progetto.

 

Ha partecipato come esperta di elevata professionalità al progetto SIGN-Met Sign Language: Methodologies and Evaluation Tools.  Project Number: 543264-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP Grant Agreement: 2013 – 3797/001 – 003, che ha coinvolto i seguenti partner: capofila CNR- Istituto di Scienze e Teconologie della Cognizione (ISTC), partners: University of Applied Sciences of Special Needs Education in Zurich, Sorbonne Nouvelle University,  Universitat de Barcellona; Gruppo SILIS, Roma. Il progetto si è concluso nel febbraio 2016. Nell’ambito del progetto si è occupata di:

Collaborazione alla realizzazione della ricerca

Analisi linguistica delle produzioni in LIS di adulti e bambini.

Consulenza Linguistica nella realizzazione dei test di valutazione delle competenze in Lingua dei Segni previsti dal Progetto.

Partecipa al Progetto del DISUM (Dipartimento di Scienze Umanistiche) su Storia degli studi linguistici: grammaticografia e lessicografia. Le grammatiche e i dizionari esistenti tra struttura e norma, finanziato dal FIR 2014, occupandosi, in particolare, della nozione di norma e di consapevolezza metalinguistica.

Ottiene i fondi FIR 2017 per il Progetto di Ricerca individuale sulla coscienza metalinguistica

Ottiene i Fondi per il Finanziamento delle Attività Base di Ricerca per i Ricercatori (dicembre 2017) [art. 1, commi 295 e seguenti della Legge dell'11 dicembre 2016 n° 232.] 

10/09/2020
Posticipo esami di Linguistica della Lis-Lis I -Lingua dei segni italiana -Lis II
Si comunica con la presente che gli esami previsti per il 10 settembre sono rinviati al 16 settembre alla stessa ora, sempre in modalità telematica.
07/07/2020
Riapertura prenotazione esami orali
Si informano gli studenti interessati che è stata riaperta sulla piattaforma SMART EDU la prenotazione per i prossimi esami di LIS fino al 14 luglio p.v.
06/07/2020
Posticipo esami orali
Si comunica che l'appello di linguistica della LIS e di LIS2 previsti per il 9 luglio sono posticipati al 15 luglio ore 9.30 e quelli previsti per il 21 luglio sono posticipati al 27 luglio alla stessa ora.
30/06/2020
Posticipo ricevimento
Si comunica che il ricevimento previsto per domani 1 luglio alle 10.30 è annullato ed è posticipato a giovedì 2 luglio alle ore 10.30 
30/06/2020
Posticipo attività integrative
Si comunica che le attività integrative di linguistica previste per giovedì 2 luglio sono posticipate al 6 luglio alle ore 9.30
29/06/2020
Prolungamento esami
Si comunica  che giorno 30 giugno è previsto un prolungamento di esami di Linguistica. Si potrà utilizzare lo stesso link dell'esame previsto per giorno 24 giugno.
25/06/2020
Attività di recupero di Linguistica generale
Si comunica che lunedì 29 giugno alle ore 9.30 e giovedì2 luglio alle ore 9.30, si terranno delle attività di recupero di linguistica generale. Il codice per collegarsi al team di linguistica della lis e partecipare è LAAWD9E 
23/06/2020
Posticipo ricevimento
Si comunica con la presente che il ricevimento, previsto per domani  24 giugno alle ore 10.30, è posticipato a giovedì 25 alla stessa ora.
19/06/2020
Posticipo esami orali
Si comunica che gli esami di Linguistica generale sono rinviati a martedì 23 giugno alle ore 9.30.
15/05/2020
Comunicazione ricevimento
Mercoledì 20 maggio  la prof.ssa Fontana effettuerà il ricevimento dalle 11.30 alle 13.30 anzichè dalle 10.30 alle 12.30.
03/04/2020
Prolungamento esami
 Si informano gli studenti interessati che si terrà un prolungamento di  esami di LIS 2 per martedì 7 aprile alle ore 12.30.
31/03/2020
Posticipo ricevimento
Si comunica che il ricevimento degli studenti previsto per domani 1° aprile alle ore 10.30 è posticipato a venerdì alle 10.30.
31/03/2020
Differimento orario esami orali
Si comunica che gli esami previsti per giorno 2 aprile avranno inizio alle ore 12.30.
24/03/2020
Posticipo ricevimento
Si comunica che il ricevimento previsto mercoledi 25 marzo per le ore 10.30, si svolgerà alle ore 11.30 .
18/03/2020
Ricevimento
La prof.ssa Fontana sarà disponibile via skype per il ricevimento venerdì 20 marzo dalle 10.30 alle 12.30. Il mio nome skype è fontanasab
25/02/2020
Annullamento ricevimento
Il ricevimento della prof.ssa Fontana previsto per il 26 febbraio non avrà luogo.
18/02/2020
Comunicazione ricevimento
Si comunica che il ricevimento previsto per domani 19 febbraio sarà sospeso. SI comunicherà successivamente nuovo ricevimento
17/02/2020
Comunicazione esami
Gli esami di LIS 1 di domani 18 febbraio si terranno alle ore 11.00 nella stessa aula di Pragmatica.
06/02/2020
ERRATA CORRIGE/Comunicazione esami
Gli esami di oggi 6 febbraio sono confermati. La docente terrà inoltre un prolungamento venerdì 14 febbraio.
05/02/2020
Rinvio ricevimento
Il ricevimento previsto per domani  6 febbraio è rinviato a venerdì 14 febbraio.
05/02/2020
Posticipo esami orali
Gli esami previsti per il 6 febbraio sono rinviati a venerdì 14 febbraio alla stessa ore 9.30.
29/01/2020
Posticipo ricevimento
Il ricevimento di mercoledì 5 febbraio è rinviato a giovedì 6 febbraio ore 10.30.
16/12/2019
Annulamento lezione e anticipo ricevimento
La lezione di Pragmatica Interculturale prevista per mercoledì 18 Dicembre e il ricevimento sono annullati. Il prossimo ricevimento si terrà martedi 17 dicembre alle ore 10.30 in aula esami.
11/12/2019
Seminario
La prof.ssa Fontana terrà un Seminario, rivolto agli studenti di Linguistica e di Pragmatica, domani 12 dicembre ore 8.30 - aula Magna ex Distretto militare.
10/12/2019
Lezione di recupero e annullamento ricevimento
La prof.ssa Fontana terrà una lezione di recupero di Linguistica oggi 10 dicembre ore 17.30-19.30 - aula 1 ex Distretto militare. La lezione di Pragmatica e il ricevimento di domani 11 dicembre sono annullati per impegni  istituzionali della docente.
DataStudenteArgomento della tesi
23/05/2018O91000380LINGUISTICA- CONTATTO LINGUISTICO
21/03/2018Y62000198LINGUISTICA- BILINGUISMO
16/11/2017Y62000256Multimodalità nel contesto didattico
15/11/2017O91000358INCLUSIONE SCOLASTICA DEI BAMBINI SORDI
18/10/2017Y62000288Atteggiamento linguistico
18/10/2017Y62000341INTERPRETARIATO IN LIS
18/10/2017Y62000271Bilinguismo nei sordi
18/09/2017O91000516Emergere del Linguaggio
08/06/2017O91000536Prosodia
31/03/2017Y62000197lingua dei segni