LINGUA INGLESE

Anno accademico 2019/2020 - 1° anno
Docente: Massimo Sturiale
Crediti: 9
SSD: L-LIN/12 - Lingua e traduzione - Lingua inglese
Organizzazione didattica: 225 ore d'impegno totale, 171 di studio individuale, 54 di lezione frontale
Semestre: Insegnamento annuale
ENGLISH VERSION

Obiettivi formativi

Conoscenza e Capacità di Comprensione:

Alla fine del corso, gli studenti raggiungeranno una competenza linguistica paragonabile al livello C1+. Per mezzo dell’analisi e della lettura di saggi si potenzierà nello studente la capacità di comprensione e di analisi critica di testi accademici.

Capacità di Applicare Conoscenza e Capacità di Comprensione:

Mediante lezioni frontali, esercitazioni, e la stesura di elaborati individuali gli studenti acquisiranno le competenze necessarie alla comprensione di testi accademici e faranno proprie le tecniche di stesura di saggi secondo gli attuali standard internazionali.

Autonomia di Giudizio:

Gli studenti acquisiranno le competenze e le conoscenze tecniche per affrontare l’analisi, la comprensione e l’adattamento di produzioni scritte ai modelli lessicali e testuali caratterizzanti testi accademici.

Abilità comunicative:

Esercitazioni e presentazioni individuali aiuteranno gli studenti a consolidare le capacità comunicative in lingua inglese. Secondo quanto previsto dal livello C2 del Common European Framework of Reference for Languages gli studenti impareranno a presentare e descrivere in maniera chiara e articolata argomenti complessi, sviluppando punti specifici e concludendo il tutto in modo appropriato.

Capacità di apprendere:

Durante il corso saranno forniti gli strumenti necessari affinché le conoscenze acquisite, sia sul piano metodologico, sia sul piano dei contenuti, possano essere utilizzate in futuro per affrontare in maniera autonoma l’interazione linguistica scritta e orale in ambiti comunicativi specialistici e non.


Modalità di svolgimento dell'insegnamento

Lezioni frontali, seminari, esercitazioni linguistiche (CEL)


Prerequisiti richiesti

Sono richieste competenze linguistiche di partenza pari al livello C1 del Quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue (QCER).


Frequenza lezioni

La frequenza, come da regolamente del Cds in "Scienze linguistiche per l'intercultura e la formazione", è facoltativa. Oltre alle ore con il docente, agli studenti è richiesta anche la frequenza alle esercitazioni linguistiche tenute dai CEL.


Contenuti del corso

“Language in Use and Oral Presentation Skills” (3 CFU)/ “Language, Society and Power” (6 CFU)


Testi di riferimento

“Language in Use and Oral Presentation Skills” (3 CFU):

K. Gude, M. Duckworth, L. Rogers, Cambridge English Proficiency Masterclass. Student’s Book with Online Skills & Language Practice, Oxford, Oxford University Press, New Edition, 2012;

J. Swales, & M. Feak, Academic Writing for Graduate Students, 3rd Edition: Essential Tasks and Skills, University of Michigan Press/ELT, 2012 ;

E. de Chazal & Julie Moore, Oxford EAP. A Course in English for Academic Purposes. Advanced/C1, Oxford, Oxford University Press.

 

“Language, Society and Power” (6 CFU)

Agha, Asif, 2007, Language and Social Relations, Cambridge, Cambridge University Press (capitoli scelti);

Bex, Tony - Watts, Richard J. (eds), 1999, Standard English. The Widening Debate, London and New York, Routledge (capitoli scelti);

Bourdie, Pierre, 1991, Language and Symbolic Power, Cambridge, Polity Press, (capitoli scelti);

Milroy, James /Lesley Milroy, 2002, Authority in Language. Investigating Language Prescription and Standardisation, 4th edn., London and New York, Routledge, (capitoli scelti).

Si ricorda che, ai sensi dell’art. 171 della legge 22 aprile 1941, n. 633 e successive disposizioni, fotocopiare libri in commercio, in misura superiore al 15% del volume o del fascicolo di rivista, è reato penale.

Per ulteriori informazioni sui vincoli e sulle sanzioni all’uso illecito di fotocopie, è possibile consultare le Linee guida sulla gestione dei diritti d’autore nelle università (a cura della Associazione Italiana per i Diritti di Riproduzione delle opere dell’ingegno - AIDRO).

I testi di riferimento possono essere consultati in Biblioteca.



Programmazione del corso

 ArgomentiRiferimenti testi
1Settimana 1 (21 - 23 ottobre 2019): Presentazione corso: “Language in Use and Oral Presentation Skills” (3 CFU)/ “Language, Society and Power” (6 CFU); The standardising process; Beal, Joan C., 2016, “Standardization”, in M. Kytö and P. Pahta (eds), The Cambridge Handbook of English Historical Linguistics, CUP, pp. 301-317. E. Haugen, 1966, “Dialect, Language, Nation”, American Anthropologist, 68, pp. 922-935. [see Studium] 
2Settimana 2 (30 ottobre 2019): The social uses of language: 18th-century pronouncing dictionariesFurther readings Week 2: Milroy, James, 2001, “Language Ideologies and the Consequences of Standardization”, Journal of Sociolinguistics, 5/4, pp. 530-555. [see Studium] 
3Settimana 3 (4-6-7-8 novembre): ''Language and Social Relations'': The ‘remodelling’ of Received Pronunciation; Language standards: Vocabulary; Prof. Lonati's (UniMI) Seminars: From progress to perfection: Metalinguistic Assumptions, Identity, and Ideology in 18th-century British Dictionaries of Arts and Sciences (7 November 2019); Medical terminology in Late Modern English Reference Works: lexicographic, lexicological, and textual issues'' (8 November 2019)Further readings Week 3: Beal, Joan C., 2009, “Pronouncing Dictionaries – I. Eighteenth and Nineteenth Centuries”, in A. P. Cowie (ed.), The Oxford History of English Lexicography. Vol. II. Oxford: Clarendon, pp. 149-175. [see Studium] 
4Settimana 4 (11 novembre 2019): Authority in Language and Language AttitudesWeek 4: B. Collins, and I. M. Mees, 2009, “Pronouncing Dictionaries _ Mid-Nineteenth Century to the Present Day”, pp. 176-218 2012, Sturiale “No bot’le No party: T-glottaling and pronouncing dictionaries”, 2012 [see Studium] 
5Settimana 5 (18- 20 novembre 2019): The Social Construction of Standard (Spoken) English: 18th-century Orthoepists as a “Discourse Community”. 
6Settimana 6 (2-4 dicembre 2019): Labelling English pronunciation. Received pronunciation: shibbolets/vulgarisms and language change 
7Settimana 7 (9-11 dicembre 2019):  
8Settimana 8: (16-18 dicembre 2019): Reading week 
9Settimana 9: (13-15 gennaio 2020): T-glottaling and pronouncing dictionaries 
10Settimana 10 (2-4 marzo 2020): Language Attitudes and The New Media 
11Settimana 11 (9-11 marzo 2020): Academic genre Network. The making of abstract 
12Settimana 12 (18 marzo 2020) : Results driven abstracts; Writing a research proposal;  
13Settimana 13 (25 marzo 2020): Planning an Introduction, Planning a Presentation (main parts) 
14Settimana 14 (1 aprile 2020) Oral presentation: The methodology section. Data discussion 
15Settimana 15 (22 aprile 2020): Oral Presentation (Concluding remarks) 
16Settimana 16 (29 aprile 2020): Students' presesentations 
17Settimana 17 (6 maggio 2020): Students' presentations 
18Settimana 18 (13 maggio 2020): Students' presentations 
19Settimana 19 (20 maggio 2020): Written Mock exam  

Verifica dell'apprendimento

Modalità di verifica dell'apprendimento

Esame scritto

General English (prova unica): Listening Comprehension (Multiple Choice), Listening Comprehension (Gap Filling), Video Summary

Esame orale

Oral Presentation (20 minuti) su un argomento relativo alle tematiche trattate negli approfondimenti e precedentemente concordato con il docente.

Per la valutazione dell'esame si terrà conto della padronanza dei contenuti e delle competenze acquisite, dell'accuratezza linguistica e proprietà lessicale, nonché della capacità argomentativa dimostrata dal/la candidato/a.


Esempi di domande e/o esercizi frequenti

Per le prove scritte pregresse e simulazioni d'esame si rimanda al materiale caricato sulla piattaforma STUDIUM