LINGUA FRANCESE 1

Anno accademico 2016/2017 - 1° anno
Docente: Concetta Maria La Rocca
Crediti: 9
SSD: L-LIN/04 - Lingua e traduzione - Lingua francese
Organizzazione didattica: 225 ore d'impegno totale, 171 di studio individuale, 54 di lezione frontale
Semestre:
ENGLISH VERSION

Obiettivi formativi

Conoscenza e Capacità di Comprensione:

Il corso prevede l’acquisizione delle competenze linguistico-comunicative e di ricezione, interazione e produzione, previste dal livello C1/C2 del Quadro comune europeo di riferimento per le lingue.

Capacità di Applicare Conoscenza e Capacità di Comprensione:

Grazie all’acquisizione di conoscenze linguistiche relative alla professionalità e competenze giuridiche in ambito francese ed europeo, gli studenti acquisiranno la capacità di combinare conoscenze in modo interdisciplinare, e di interpretare, mettendoli in relazione tra loro, ambiti linguistici e culturali diversi.

Autonomia di Giudizio:

Tramite l’acquisizione dei concetti base del diritto francese, al conseguente sviluppo della competenza in ambito giuridico, gli studenti possono affrontare situazioni problematiche derivanti dal confronto tra culture diverse e combinare conoscenze in modo interdisciplinare, interpretando ambiti sociolinguistici e culturali diversi.

Abilità comunicative:

Gli studenti acquisiranno le capacità di esprimere in modo articolato e complesso i propri pensieri, i propri progetti e i risultati dei propri studi e di veicolare efficacemente e in maniera autonoma, adeguandosi a contesti lavorativi diversificati, ciò che hanno appreso durante il corso di studi.

Capacità di apprendere:

Gli studenti saranno in grado di relazionarsi e interagire in più lingue con interlocutori eterogenei e in contesti professionali e culturali differenti, di cui sapranno interpretare, comprendere e utilizzare in maniera autonoma le modalità di espressione e comunicazione.


Prerequisiti richiesti

Gli studenti devono già aver raggiunto un livello linguistico pari al B2, secondo gli indicatori del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue.


Frequenza lezioni

Facoltativa. Per i frequentanti sono previste prove in itinere.


Contenuti del corso

Il corso prevede l’acquisizione delle competenze linguistico-comunicative di ricezione, interazione e produzione previste dal livello C1-C2 del Quadro comune europeo di riferimento per le lingue. Si affinerà la conoscenza della teoria e pratica del discorso argomentativo (dissertation), della storia della lingua francese secondo una prospettiva diacronica, della sociolinguistica (français contemporain)


Testi di riferimento

Dizionari bilingue consigliati:

Garzanti, Dizionario fr-it.; it.-fr., Garzanti, ultima ed.

Il Larousse francese. fr.-it. ,it.-fr., Rizzoli/Larousse, ultima ed.

 

Dizionari monolingue consigliati:

Le Petit Robert, Le Robert, ultima edizione.

Le Petit Larousse illustré, Larousse 2012.

Trésor de la langue française informatisé

(http://atilf.atilf.fr/tlf.htm).

 

Testi fondamento:

A. Berthet et al., Alter ego +, Livre de l'élève, Livre + CD audio, Paris, Hachette, 2006.

 

Approfondimento:

M. Huchon, Histoire de la langue française, LFG, coll. « Le Livre de Poche références », 2016.

 

V. Gaugey, H. Sheeren, Le franç@is dans le mouv’ – Le lexique du français contemporain dans toutes ses coutures, Firenze, Le Lettere, 2015.

 

F. Impellizzeri (éd.), Parcours variationnels du français contemporain, « Repères DoRiF », n°8, Septembre 2015,

http://www.dorif.it/ezine/show_issue.php?dorif_ezine=cac8c24c4381ea871e6fa79ccad98706&iss_id=16

[3 articles au choix + avant-propos et introduction]

 

Materiale fornito dalla docente