LINGUA SPAGNOLA 1

Anno accademico 2018/2019 - 1° anno
Docente: Carmelo Spadola
Crediti: 9
SSD: L-LIN/07 - Lingua e traduzione - Lingua spagnola
Organizzazione didattica: 225 ore d'impegno totale, 171 di studio individuale, 54 di lezione frontale
Semestre: Insegnamento annuale
ENGLISH VERSION

Obiettivi formativi

Raggiungimento della competenza comunicativa pari a un livello C1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento (QCER)


Modalità di svolgimento dell'insegnamento

Lezioni frontali, dialogate e seminari


Prerequisiti richiesti

Ottima conoscenza della lingua spagnola. Livello B2 del QCER.


Frequenza lezioni

La frequenza è vivamente consigliata


Contenuti del corso

1. Il corso verte sulla variazione linguistica del castigliano peninsulare e ispanoamericano. Si esamineranno l'idioletto, il dialetto e il geoletto, così come la variazione diatopica, diastratica, diafasica e diamesica. 2. Analisi del discorso e della grammatica dei testi in lingua spagnola. 3. Traduzione letteraria dallo spagnolo all'italiano.


Testi di riferimento

A inizio corso sarà fornita una dispensa sullo spagnolo d'America dal Docente, a cui vanno aggiunti i seguenti testi:


1. S. Lafuente, Manual de español de América, Le Lettere, Firenze, 2005 (per intero).


2. M. Lefèvre, T. Testaverde, Tradurre lo spagnolo, Carocci, coll. «le Bussole», Roma, 2011 (per intero).


3. M. Lefèvre, La traduzione dallo spagnolo. Teoria e pratica, Carocci, Roma, 2015 (per intero).


4. F. Matte Bon, Gramática comunicativa del español, Edelsa, Madrid, tomo I e II.


Verifica dell'apprendimento

Modalità di verifica dell'apprendimento

L'esame consiste in una prova scritta e orale.