Sito non più aggiornato
Dal 19/01/2023 questo sito non verrà più aggiornato: le informazioni qui contenute hanno un puro valore di archivio.
Il nuovo sito della SDS di Ragusa è accessibile all'indirizzo www.sdsragusa.unict.it
Dal 19/01/2023 questo sito non verrà più aggiornato: le informazioni qui contenute hanno un puro valore di archivio.
Il nuovo sito della SDS di Ragusa è accessibile all'indirizzo www.sdsragusa.unict.it
Conoscenza e capacità di comprensione pari a hsk 4
Lo studente avra’ la capacità di applicare le sue conoscenze, imparando a leggere testi di diverso genere, come i saggi, articoli di giornale e documenti.
Autonomia di giudizio: ottima
Gli studenti saranno in grado di relazionarsi con spirito critico ai testi, persone o organismi di altre culture e civiltà, nei diversi contesti della vita quotidiana e professionale.
Abilità comunicative:
Gli studenti saranno capaci di affrontare un interpretariato, fare una mediazione linguistica (e culturale), leggere documenti di vario genere e relazionarsi in ambito professionale.
Capacità di apprendere:
Dipende dalla frequenza delle lezioni frontali e dalle ore che lo studente dedica allo studio.
Aver superato gli esami di cinese 1 L12 e cinese 2 L12
preferibile
Introduzione alla lettura di testi giornalistici e letterari.
Introduzione all’uso della lingua in ambito professionale.
Preparazione all’esame Hanyu Shuiping Kaoshi, livello 4.
Visione di programmi televisivi e conversazione su tematiche attuali
1) Materiale fornito a lezione o da ritirare presso la segreteria.
2) MASINI et al, 2010, Il cinese per gli italiani. Vol.2, Hoepli
* | Argomenti | Riferimenti testi | |
---|---|---|---|
1 | * | Contenuti dei testi di riferimento e traduzione di testi letterari e giornalistici in classe. |
L'esame scritto ha 4 sezioni:
ascolto
grammatica
stesura di un testo
traduzione di un breve testo
L'esame orale è diviso in due parti:
Il candidato deve saper rispondere a domande sulla grammatica e sui testi studiati in classe
Il candidato deve sostenere un dialogo in lingua con il professore madrelingua di circa 8 minuti sui contenuti studiati durante il corso