LINGUA SPAGNOLA 2

Anno accademico 2017/2018 - 2° anno
Docente: Raisa Gorgojo Iglesias
Crediti: 9
SSD: L-LIN/07 - Lingua e traduzione - Lingua spagnola
Organizzazione didattica: 225 ore d'impegno totale, 171 di studio individuale, 54 di lezione frontale
Semestre: Insegnamento annuale
ENGLISH VERSION

Obiettivi formativi

Conoscenza e Capacità di Comprensione:

Alla fine del corso gli studenti dovranno:

-essere in grado di risolvere problemi corrispondeti al livello C1 avanzato/C2 e aver acquistato le competenze proprie di questi livelli.

-essere capaci di ragionare sulle proprie abilità linguistiche secondo il modelo di lingua come un problema, come un diritto e come una risorsa ("language-as-problem, language-as-right, and language-as-resource" -Ruiz 2013, "Orientations in Language Planning")

- identificare le diverse varietà di spagnolo, a livello dialettale e di tipologia testuale.

- essere capaci di comprendere e analizzare testi in grado di comprendere testi specializzati di diversi ambiti (giuridico, politico, scientifico) e in lingua non standard (Spanglish, gerghi)

- avere una conoscenza profonda dei temi e fenomeni politici e culturali trattati durante il corso.

- essere in grado di produrre testi specializzati brevi e saggi critici brevi in lingua spagnola.

-ragionare sul testo come unità comunicativa e comprendere la sua configurazione.

-fare un commento testuale a livello pragmatico e lessicologico-semantico

- conoscere i mecanismi testuali di coesione.

 

Capacità di Applicare Conoscenza e Capacità di Comprensione

Alla fine del corso, lo studente dovrà essere in grado di annalizzare testi dei seguenti tipi:

  • Cronache giornalistiche
  • Rapporti sui giornali
  • Colonna giornalistica
  • Saggi critici
  • Testi statutario o normativi
  • Testi legali
  • Testi scientifici
  • Critica letteraria
  • Audiovisivi (documentari, canzoni, pubblicità)
  • Interviste e profili biografici

Autonomia di Giudizio:

Alla fine del corso gli studenti dovranno essere in grado di:

- analizzare testi di ambito panispanico.

- applicare in modo critico le letture in programma.

- creare un corpus di testi delle diverse tipologia in programma.

Abilità comunicative:

Alla fine del corso gli studenti dovranno essere capaci di identificare le diverse varietà di spagnolo standard. Inoltre, dovranno essere in grado di difendere argomenti e partecipare in dibattiti su argomenti corrispondenti a un livello C2

Capacità di apprendere:

Alla fine del corso gli studenti dovranno aver sviluppato una conoscenza critica sul proprio livello di lingua e dovranno essere in grado di analizzare e criticare testi di diverse tipologie e varietà dialettali panispaniche.


Prerequisiti richiesti

Bisogna avere competenze corrispondenti a un livello C1.


Frequenza lezioni

La frequenza non è obbligatoria ma vivamente consigliata.


Contenuti del corso

  • Creazione di un corpus di testi ("reportaje", "crónica", "columna", "tribuna", "editorial", "entrevista")
  • Elaborazione di riassunti e schemi semantici, analisi del contenuto del testo.
  • Analisi lessicologico-semantico
  • Coerenza e coesione testuale (teoria e mecanismi)
  • Approccio generale alla linguistica cognitiva e il suo impatto sulla testologia.

Testi di riferimento

Bibliografia fondamentale:

  • Escandell Vidal, María Victoria. La comunicación. Lengua, cognición y sociedad. Ediciones Akal, 2014.
  • Escribano Hernández, Asunción. Comentario de textos interpretativos y de opinión. Arco Libros, 2008.
  • Becerra Hiraldo, José María. Comentario lexicológico-semántico de textos. Arco libros, 2001
  • Marimón Llorca, Carmen. Análisis de textos en español: teoría y práctica. Publicaciones de la Universidad de Alicante, 2008.

Grammatiche consigliate:

  • Penny, Ralph. Gramática Histórica del Español. Ariel, 2014.
  • El buen uso del español. Real Academia de la Lengua. 2014.

Altra bibliografia consigliata:

  • Hernández, Miriam. Tipos de escrito II. Exposición y argumentación. Arco libros 1994.
  • Gutiérrez Ordoñez, Salvador. Temas, remas, focos, tópicos y comentarios. Arco libros, 2010.
  • Ramírez Luengo, José Luis. Breve Historia del Español en América. Arco Libros, 2010.
  • Bravo García, Eva. El español internacional. Arco Libros, 2008.

Romanzi obbligatori:

  • Padura, Leonardo. Pasado Perfecto (Mario Conde). Tusquets 2010.
  • Valenzuela, Luisa. Hay que Sonreir. Tierra firme, 2017.
  • Castellanos, Rosario. Ciudad Real. Debolsillo 2016.

Due romanzi a scelta:

  • Vila Matas, Enrique. Dublinesca. Debolsillo 2011.
  • Enriquez, Mariana. Los peligros de fumar en la cama. Anagrama 2017.
  • Cortázar, Julio. Último Round. Siglo XXI, 2011.
  • Bolaño, Roberto. La Literatura Nazi en América. Debolsillo, 2017.
  • Bolaño, Roberto. Los detectives Salvajes. Anagrama, 2017 (se questo romanzo viene scelto, non ci sarà bisgno di leggere altro romanzo di questo modulo)

Filmografia (scegliere un film di ogni modulo):

Modulo I

  1. El espíritu de la colmena. Víctor Erice, 1973.

  2. El Crimen de Cuenca, Pilar Miró, 1979. https://www.youtube.com/watch?v=_nEAqa_QuDY

Modulo II

  1. La isla mínima, Alberto Rodríguez, 2014.

  2. El hombre de las mil caras. Alberto Rodríguez, 2016.

  3. El club. Pablo Larraín, 2017.

  4. No. Pablo Larraín, 2011.

Modulo III

  1. Relatos Salvajes. Damián Szifron 2014.

  2. Pieles. Eduardo Casanova, 2017.

  3. Rara. Pepa San Martín 2016..

  4. Paraíso, Mariana Chenillo, 2013.

  5. El apóstata, Federico Veiroj, 2015.

  6. La Novia, Paula Ortiz, 2015

Modulo IV

  1. El día de la Bestia. Alex de la Iglesia, 1995.

  2. Musarañas. Esteban Roel y Juan Fernando Andrés, 2013.

  3. El orfanato. Juan Antonio Bayona, 2007.

  4. El laberinto del fauno. Guillermo del Toro, 2006.

  5. El espinazo del diablo. Guillermo del Toro, 2001.

  6. Tesis. Alejandro Amenábar, 1996.

  7. Abre los ojos. Alejandro Amenábar, 1997.

  8. Mientras Duermes. Jaume Balaguerò, 2011.

  9. El guardián invisible. Fernando González Molina, 2017.

Modulo V

  1. Backyard, el Traspatio. Carlos Cerrera, 2009 https://www.youtube.com/watch?v=z8kCoj1ijX0



Programmazione del corso

 ArgomentiRiferimenti testi
1Comunicazione e processi cognitivi: la creazione di una cultura concreta attraverso le strutture della conoscenza. 
2Lingue e culture in contatto: variazioni diatopiche e situazioni di bilinguismo: Spanglish, lingue precolombiane e lingue ufficiali in Spagna. La diglossia e la lingua secondo la classe: le lingue non ufficiali in Spagna e il gergo giovanile. 
3Analisi di testi periodistici e saggi critici I: Immagine di sé (''autoimagen) dell'America Latina nella sua posizione globale. Relazioni Nord-Sud, Est-Ovest. Interferenze culturali e linguistiche dell'America Latina e della Spagna con il mondo. 
4Analisi di testi periodistici e saggi critici II: Femminismi dai margini: il movimento femminista in America spagnola e il femminismo della Spagna. Lingua e genere 

Verifica dell'apprendimento

Modalità di verifica dell'apprendimento

Prova scritta della durata di 4 ore che comprende due commenti e analisi di testi di tipologie simile a quelle trattate durante le lezioni.

Per accedere alla prova orale si deve superare la prova scritta. La prova orale consiste in una conversazione sulle letture e i film in programma.