Daria Motta

Ricercatrice di Linguistica italiana [L-FIL-LET/12]
Email: daria.motta@unict.it
Orario di ricevimento: Ricevimento II semestre - vedi avvisi specifici


 

Ricercatrice a tempo determinato (tipo A) per il Settore Scientifico Disciplinare L-FIL-LET/12 (Linguistica italiana), presso l’Università degli Studi di Catania, dal 3/01/2018. 

 

Formazione

Dottorato di ricerca in Filologia Moderna, XVII ciclo, presso l’Università degli Studi di Catania, conseguito l’11/04/2006, con una tesi dal titolo Il tessuto linguistico di «Vita dei campi» tra grammatica e retorica. (Coordinatore del dottorato: Margherita Spampinato; Tutor: Gabriella Alfieri). 

Assegno di Ricerca annuale (rinnovato per il secondo anno il 31/01/2011) della Facoltà di Lettere di Catania (settore scientifico-disciplinare L-FIL-LET/12) sul programma Strutture sintattiche e discorsive del parlato nella letteratura tardo verista: sondaggi sull’Illusione e sui Viceré.

Laurea in Lettere Moderne (Vecchio ordinamento) presso l’Università degli Studi di Catania, con la votazione di 110/110 e lode, con una tesi in “Storia della lingua italiana” dal titolo Italiano lingua ‘selvaggia’? Ricognizione di espressioni fraseologiche e lessicali (1950-2000). Relatore: prof.ssa G. Alfieri. 

Laurea in Filologia moderna (Classe n. 16/S, D.M. 28/11/2000), conseguita il 18/03/2011 presso l’Università degli Studi di Catania, con la votazione di 110/110 e lode, con una tesi in “Storia della lingua italiana” dal titolo Verga interprete del parlato popolare. Fraseologia, gestualità e proverbi in Vita dei campi. Relatore: prof.ssa G. Alfieri. 

 

Affiliazione ad associazioni

Membro del Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani, dal 2012; 

Membro dell’ASLI, Associazione per la Storia della Lingua italiana, dal 2012; 

Membro dell’ASLI Scuola, dal 2014; 

Membro della Società di Storia Patria per la Sicilia Orientale- Sez. di Catania, dal 2016. 

 

Attività didattica

  • Docente di Glottologia e linguistica  (1 CFU) presso il Dipartimento di Specialità medico-chirurgiche, Scuola di specializzazione in Audiologia e foniatria, Università degli Studi di Catania. a.a. 2012/13 e 2011/12. 
  • Docente di Linguistica italiana (4 CFU) presso il C.d.L in Scienze Storiche e Politiche, Facoltà di Scienze Politiche di Catania. a.a. 2011/12 e 2010/11. 
  • Docente di Linguistica italiana (2 CFU) presso il C.d.L in Scienze Storiche e Politiche, Facoltà di Scienze Politiche di Catania. a.a. 2009/10.
  • Docente di Linguistica italiana (1 CFU) presso il C.d.L in Scienze Storiche e Politiche, Facoltà di Scienze Politiche di Catania. a.a. 2008/09 e 2007/08. 
  • Docente di Linguistica italiana - Didattica (20 ore) presso la S.I.S.S.I.S., Università degli Studi di Catania, Corso abilitante riservato L. 143/04 D.M. 85/05, classe di concorso A043-50. a.a. 2006/07. 

 

Docenza in laboratori universitari

  • Corso zero di Lingua italiana (3 CFU), C.d.L. in Lingue (L11) - Dipartimento di Scienze Umanistiche dell’Università di Catania Docente di Didattica della lingua italiana (2 CFU) nel corso di TFA II ciclo, classe A051 - Università degli Studi di Catania, a.a. 2014/15
  • Laboratorio di didattica della lingua italiana” (1 CFU), TFA II ciclo, classe A043A050 - Università degli Studi di Catania, a.a. 2014/15. 
  • Laboratorio di Didattica della lingua italiana (25 ore), S.I.S.S.I.S., Università degli Studi di Catania, classe A052, ind. IV, ciclo VIII., a.a. 2007/08. 
  • Laboratorio di scrittura professionale (28 ore) presso il C.d.L in Scienze Storiche e Politiche - Facoltà di Scienze Politiche di Catania, a.a. 2009/2010.
  • Laboratorio d’italiano scritto presso il C.d.L. in Scienze della Comunicazione- Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università di Catania, a.a. 2008/09 e 2006/07. 

 

Docenza in laboratori universitari di Italiano L2

  • Docente del Corso di Lingua italiana per studenti Erasmus (4 CFU), presso la S.D.S di Lingue e letterature straniere di Ragusa, a.a. 2017/2018.
  • Docente del Laboratorio di Lingua e cultura italiana per gli studenti Erasmus - Facoltà di Lettere e Filosofia di Catania (14 ore), a.a. 2010/11.
  • Docente del Corso di Lingua e cultura italiana per gli studenti Erasmus (40 ore) del Dipartimento di Scienze Umanistiche a.a. 2011/12. 
  • Docente del Corso di Lingua e cultura italiana per studenti Erasmus, Università degli Studi di Catania, a.a. 2013/14 e 2012/13. 
  • Docente del Corso di lingua italiana per studenti stranieri, Scuola Superiore dell’Università degli Studi di Catania (20 ore), a.a. 2006/07. 
  • Tutor nei corsi on-line di Lingua italiana L2del Consorzio ICoN, a.a. 2013/14 e 2012/13. 
  •  

Comunicazioni a Convegni di studi e seminari

  • Partecipazione come relatrice con un intervento dal titolo: Le potenzialità degli audiovisivi doppiati nell’insegnamento dell’italiano L2 ed LS. Seminario di studi “Italiano, inglese, spagnolo, francese: didattiche a confronto”, Catania, 4-5- dicembre 2017, organizzato Centro Linguistico multimediale d’Ateneo dell’Università degli Studi di Catania. 
  • Partecipazione come relatrice con un intervento dal titolo: Il dialetto “a un soldo”. Identità ed eversione nella letteratura popolare catanese di inizio Novecento. Convegno internazionale di studio “Dialetto. Parlato, scritto, trasmesso”, Sappada /Plodn (BL), 2-5 luglio 2014
  • Coordinatrice della sessione La città significante, VI Congresso AISU (Associazione di Storia Urbana) Visibile e invisibile: percepire la città tra descrizioni e omissioni, 12-14 settembre 2013, ex Monastero dei Benedettini, Catania. 
  • Partecipazione come relatrice con un intervento dal titolo: Diachronic model of Tv dubbiing on contemporary Italian. Congresso internazionale di studi “The languages of films. Dubbing, aquisition and methodology”, Pavia, 14-15 settembre 2012
  • Partecipazione come relatrice con un intervento dal titolo: Italiano parlato nello scritto: usi e varietà da De Roberto a Brancati. XLV Congresso Internazionale della Società di Linguistica Italiana (Aosta/Bard/Torino, 26-28 settembre) “Coesistenze linguistiche nell’Italia pre- e postunitaria”. 
  • Partecipazione come relatrice con un intervento dal titolo:  Dalla scena del delitto alla scena del crimine: l’italiano doppiato da Perry Mason a CSI. Convegno internazionale “L’Italia e i mass-media” (Università di Bergen, Norvegia, 17-19 novembre 2011)
  • Partecipazione come relatrice con un intervento dal titolo: Dallo scritto di Verga novelliere al parlato interregionale di De Roberto romanziere. Convegno Internazionale della Fondazione Verga “L’Unità d’Italia nella rappresentazione dei veristi” (Catania, 13-16 dicembre 2010).
  • Partecipazione come relatrice con un intervento dal titolo: L’italiano interferito della tv: excursus nella testualità doppiata di fiction, cartoni animati e documentari. Convegno “1976-2006. L’italiano televisivo”, conclusivo di un progetto di Ricerca finanziato dal PRIN 2006. Università degli studi di Milano, 15-16 giugno 2009.
  • Partecipazione come relatrice con un intervento dal titolo: Raccontare in televisione: fiction e tv per ragazzi. (Con Mariella Giuliano). Incontro di studi internazionale “L’italiano televisivo. Metodologie di analisi a confronto”, organizzato nel contesto del PRIN “L’italiano televisivo: 1976-2006”Viterbo, Università della Tuscia, 1-2-febbraio 2008
  • Partecipazione come relatrice con un intervento dal titolo: Il «formulario della galanteria»: stile colloquiale e stile mondano nel parlato teatrale di «Rose caduche». Convegno della Fondazione Verga “Il teatro verista”, Catania, 24-26 novembre 2004. 
  • Partecipazione come relatrice con un intervento dal titolo: Il parlato “selvaggio”. Dalla settorialità all’usualità linguistica. Convegno Nazionale “Il parlato italiano”, Napoli 13-15 febbraio 2003. 
  • Partecipazione come relatrice con un intervento dal titolo: Interferenze fraseologiche nel doppiaggio televisivo: l’italiano di E.R. e di “Beautiful” (con Gabriella Alfieri e Simona Contarino). Convegno “Italiano e inglese a confronto: problemi di interferenza linguistica”, Venezia, 12-13 Aprile 2002

Volumi

 

D. Motta, La lingua fusa. La prosa di Vita dei campi dal parlato popolare allo scritto-narrato, Biblioteca della Fondazione Verga, Acireale-Roma, Bonanno Editore. ISBN: 9788877967411

 

Curatele /Edizioni critiche

 

  1. G. Verga, Una peccatrice, Edizione Nazionale delle Opere di Giovanni Verga, edizione critica a cura di Daria Motta, Fondazione Verga, Interlinea (in corso di stampa).
  2. Alfieri, Biffi, Giuliano, Motta, a cura di, Il portale della Tv, la Tv dei portali, Acireale-Roma; Bonanno editore, 2015. ISBN: 978-88-6318-127-2
  3. Annali della Fondazione Verga, 4 n.s., Catania, Fondazione Verga, 2014. 

 

Saggi e articoli su rivista e volumi

 

  1. «Un dialogo stupendo davvero». Verga alla ricerca del parlato borghese da Una peccatrice a Rose caduche, «Italiano LinguaDue. Rivista internazionale di linguistica italiana e educazione linguistica», Milano, Università degli studi di Milano, ISSN: 2037-3597. (in corso di stampa)
  2. Studio preliminare per l’edizione critica di “Una peccatrice”, in «Annali della Fondazione Verga», 10, ns.,  2017, pp. 385-417. 
  3. Il doppiaggio televisivo come strumento didattico per l’insegnamento dell’italiano LS. Dall’adattamento culturale dei testi alla didattica della fraseologia, «Italiano LinguaDue. Rivista internazionale di linguistica italiana e educazione linguistica», vol. 9, N. 1, Milano, Università degli studi di Milano, 2017, pp. 70-82, ISSN: 2037-3597. 
  4. Diachronic models of TV dubbing on contemporary Italian, «Italica», vol. 92, Ontario, Canada, Department of languages studies - University of Toronto, 2016, pp. 951-970, ISSN: 0021-3020.
  5. Il dialetto “a un soldo”. Identità ed eversione nella letteratura popolare catanese di inizio Novecento, in Marcato G. (a cura di), “Dialetto. Parlato, scritto, trasmesso”,  Padova, Coop. Libraria Editrice Università di Padova, 2015, pp. 107-114, ISBN: 9788867873838.
  6. Parole parlate, scritte, filmate. La lingua che cambia ne Il bell’Antonio di Brancati e nelle sue trasposizioni, in Ruffino G., Castiglione M. (a cura di), “La lingua variabile nei testi letterari, artistici e funzionali contemporanei. Analisi, interpretazione, traduzione” (Palermo 22-24 settembre 2014), Firenze, Franco Cesati editore, 2014, ISBN: 8876675663.
  7. Italiano parlato nello scritto: usi e varietà da De Roberto a Brancati, in Telmon T.- Raimondi G.- Revelli L. (a cura di ), “Coesistenze linguistiche nell’Italia pre- e post-unitaria. Atti del XLV Congresso Internazionale di Studi della Società di Linguistica Italiana” (Aosta / Bard/ Torino, 26-28 settembre 2011), vol. 2, pp. 679-694, Roma, Bulzoni, 2012, ISBN: 978-88-7870-722-1.
  8. Dalla scena del delitto alla scena del crimine: l’italiano doppiato da Perry Mason a CSI, in Gargiulo M. (a cura di), L’italia e i mass-media, pp. 127-142, Roma, Aracne editrice, 2013, ISBN: 978-88-548-5345-4. 
  9. Italiano e dialetto da Pirandello a oggi (pp. 701-715) e La canzone neodialettale (pp. 726-732) in in Ruffino G. (a cura di), Lingue e culture in Sicilia, Vol. I, Palermo, Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani; Regione Siciliana, Assessorato dei Beni Culturali e dell’Identità Siciliana, 2013, ISBN 978-88-96312-68-1. 
  10. Lingua d’autore e «dialogo sociale», in Giarrizzo G., a cura di, Catania, La città moderna, la città contemporanea, Catania, Domenico Sanfilippo Editore, 2012,  pp. 59-65. ISBN/ISSN: 88-85127-541
  11. Dall’antidialettalità all’italiano regionale. La lingua della letteratura catanese, in Giarrizzo G., a cura di, Catania, La città moderna, la città contemporanea, Catania, Domenico Sanfilippo Editore, 2012, pp. 299-305. ISBN/ISSN: 88-85127-541
  12. Dallo scritto-narrato di Verga novelliere al parlato interregionale di De Roberto romanziere, «Annali della Fondazione Verga», n. 3 nuova serie, Catania, Fondazione Verga, 2010, pp. 273-294, ISSN: 2038-2243.
  13. Fiction tradotta, in Mauroni E.- Piotti M. (a cura di) L’italiano televisivo. 1976-2006. Atti del Convegno, Milano 15-16 giugno 2009, Firenze, Accademia della Crusca, 2010,  pp. 157-172, ISBN: 978-88-89369-27-2. 
  14. L’apporto inglese alla lingua italiana attraverso la fiction doppiata, in «Le Forme e la Storia», Rivista del Dipartimento di Filologia Moderna, Università degli studi di Catania, n.s. III, 1, 2010, pp. 239-244. ISSN: 1121-2276
  15. La fiction italianizzata, in Alfieri G.- Bonomi I. (a cura di), Gli italiani del piccolo schermo. Lingua e stili comunicativi nei generi televisivi, pp. 321-334, Firenze, Cesati, 2018, ISBN: 978-88-7667-347-4. 
  16. Il “formulario della galanteria”: stile colloquiale e stile mondano nel parlato teatrale di “Rose caduche”, in Il teatro verista, Biblioteca della Fondazione Verga, Catania, Fondazione Verga, 2007,  pp. 157-85.
  17. Il tessuto linguistico di Vita dei campi tra grammatica e retorica, «Bollettino - Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani», vol. 21, Palermo, Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani, 2007, pp. 409-490, ISSN: 0577-277X
  18. La lingua “sfocata”. Espressioni tecniche desettorializzate nell’italiano contemporaneo (1950-2000), in «Studi di lessicografia italiana», vol. 21, Firenze, Le Lettere, pp. 274-329, 2004,  ISSN: 0392-5218.
  19. Il parlato “selvaggio”. Dalla settorialità all’usualità linguistica (1960-2000), in F. Albano Leoni, F. Cutugno, M. Pettorino, R. Savy, ( a cura di), Il parlato italiano, M. D’Auria Editore, Napoli. 2003. ISBN/ISSN: 8870922383
  20. G. Alfieri, S. Contarino, D. Motta, Interferenze fraseologiche nel doppiaggio televisivo: l’italiano di E.R. e di “Beautiful”, in Anna-Vera Sullam Calimani (a cura di), Italiano e inglese a confronto, Cesati, Firenze, 2003, pp. 172-149. ISBN/ISSN: 88-7667-169-2

 

Voci in opere di consultazione 

 

  1. I cavatelli. Dai banchetti di Federico II alle nostre tavole, in Arcangeli M. (a cura di), Peccati di lingua. Le 100 parole italiane del gusto, Sovaria Mannelli (CZ), Rubbettino, 2015, pp. 88-90, ISBN: 9788849846331. 
  2. “Non ci posso credere”… L’italiano del doppiaggio televisivo, in www.treccani.it

 

10/06/2019
Posticipo esami orali
Tutti gli esami della prof.ssa Motta di domani 11 giugno si terranno alle ore 12.00.
30/05/2019
Comunicazione ricevimenti
Il ricevimento della professoressa Motta del 31 maggio è annullato. Il prossimo ricevimento sarà martedì 4 giugno, dalle 11.30 alle 13.30. 
Nei mesi di giugno, luglio e settembre la professoressa Motta continuerà a ricevere gli studenti ma in giorni variabili della settimana; pertanto sarà necessario fissare un appuntamento e concordare la data o prestare attenzione agli avvisi sul sito. 
21/05/2019
Annullamento lezioni e recuperi
Tutte le lezioni di mercoledì 22 maggio sono annullate. Si terranno due lezioni di recupero di Didattica dell'italiano per stranieri lunedì 27 maggio ore 12.30-14.30 e 15.30-17.30.
17/04/2019
Anticipo lezione
La lezione di Didattica delle lingue straniere di martedì 30 aprile (17.30-19.30) viene anticipata alle 12.30-14.30.
15/04/2019
Annullamento ricevimento
Il ricevimento di domani 16 aprile è annullato.
10/04/2019
Annullamento lezioni e ricevimento
Tutte le lezioni e il ricevimento di venerdì 12 aprile sono annullati.
02/04/2019
Annullamento lezioni
Tutte le lezioni della prof.ssa Motta di domani 3 aprile sono annullate.
26/03/2019
Annullamento lezioni
Tutte le lezioni della prof.ssa Motta previste per il 27 marzo non avranno luogo.
20/03/2019
Anticipo lezione
La lezione di Didattica delle lingue  straniere di venerdì 22 marzo (15.30-17.30) viene anticipata alle 10.30-12.30 - aula Magna ex Distretto militare.
15/03/2019
Annullamento ricevimento
Per impegni istituzionali della docente il ricevimento di martedì 19 marzo è annullato.
06/03/2019
Annullamento lezioni
Le lezioni della prof.ssa MOtta di oggi 6 marzo sono annullate.
28/02/2019
Prolungamento esami orali
Il prolungamento degli esami della prof.ssa Motta si terranno domani 1° marzo alle ore 10.00.
15/02/2019
Ricevimento
Il prossimo ricevimento della prof.ssa Motta si terrà martedì 19 febbraio alle ore 12.00.
12/02/2019
Ricevimento
Il prossimo ricevimento della prof.ssa Motta si terrà venerdì 15 febbraio alle ore 11.
07/02/2019
Ricevimento
Il prossimo ricevimento della prof.ssa Motta si terrà domani 8 febbraio alle ore 15.00.
28/01/2019
Ricevimento
Il prossimo ricevimento della Prof.ssa Motta si terrà domani 29 gennaio  alle 10:30 presso l'ex  Distretto militare.     
09/01/2019
Posticipo lezione e ricevimento
La lezione della prof.ssa Motta di martedì 15 gennaio viene posticipata a mercoledì 16 gennaio ore 10.30-12.30 - aula 1 ex Distretto militare. Il ricevimento di martedì viene differito a mercoledì 16 ore 12.30-13.30.
10/12/2018
Anticipo lezione e prova in itinere
A causa di un impegno istituzionale non rinviabile della docente, la lezione di giorno 18, durante la quale si terrà la prova in itinere, è anticipata alle ore 12.30.
La lezione si svolgerà in aula A1 presso l'ex Distretto militare.
10/12/2018
Differimento esami orali
Gli esami di Didattica dell'Italiano per stranieri, Didattica delle lingue straniere, Lingua italiana e Italiano-Lingua straniera di domani 11 dicembre sono spostati alle ore 16.00.
23/11/2018
Annullamento lezione e ricevimento
La lezione e il ricevimento della Prof.ssa Motta di martedì 27 novembre sono annullati per impegni istituzionali della docente.
15/11/2018
Spostamento esami di Lingua italiana e Italiano-Lingua straniera
Gli esami di Lingua italiana e Italiano-Lingua straniera, previsti per il 16 novembre, sono spostati a martedì 20 novembre alle ore 12.30.
15/11/2018
Annullamento lezione e ricevimento
La lezione e il ricevimento della prof.ssa Motta, previsti per il 16 novembre, non avranno luogo.
05/11/2018
Posticipo esami orali
Gli esami di Lingua italiana e Italiano-Lingua straniera, previsti per il 15 novembre, sono posticipati al 16 novembre alle ore 10.00.
30/10/2018
Posticipo esami orali
Gli esami orali di Didattica dell'Italiano per stranieri e di Didattica delle lingue straniere del 5 novembre sono posticipati al 6 novembre ore 10.00
26/10/2018
Annullamento lezioni e ricevimento
La lezione e il ricevimento della prof.ssa Motta di martedì 30 ottobre sono annullati.