Francesco Eugenio Barbieri

Docente a contratto di Lingue e letterature del Giappone e della Corea [L-OR/22]
Ufficio: Studio di giapponese - Ex convento di Santa Teresa - Via Orfanotrofio, 49 - 97100 Ragusa Ibla
Email: francesco.barbieri@unict.it
Telefono: (890 543)
Orario di ricevimento: I semestre A.A. 2020/21: vedi avviso specifico.


Francesco Eugenio Barbieri, dottore di ricerca in letterature comparate (Università di Bologna, 2013) con una tesi in teoria della letteratura, è docente a contratto di “Cultura e letteratura giapponese 2” (cds in Mediazione linguistica e interculturale) e "Letteratura giapponese" (cds in Scienze linguistiche per l'intercultura e la formazione)  presso l’Università di Catania, SDS di Lingue e Letterature Straniere di Ragusa. Insegna anche “Cultura e letteratura inglese contemporanea” presso l'Istituto di Alti Studi SSML Carlo Bo, sede di Bologna. Inoltre è associate researcher dell'ISEAS (Italian School for East Asian Studies a Kyoto, Giappone).
Dal 2014 al 2016 è stato postdoctoral fellow della Japan Society for the Promotion of Science (JSPS, 日本学術振興会 Nihon Gakujutsu Shinkō Kai) presso la Tokyo University of Foreign Studies, dove ha condotto una ricerca sulla ricezione e la circolazione della letteratura giapponese in Italia.
La sua ricerca attuale riguarda il rapporto tra letteratura (giapponese e italiana) e globalizzazione. Si interessa inoltre di ekkyō bungaku, in particolare dell’opera di Tawada Yōko.

Incarichi di insegnamento, collaborazioni e affiliazioni accademiche correnti

Università degli Studi di Catania, Sede Didattica Speciale di Lingue e Letterature Straniere, Ragusa
Dall’anno accademico 2017/2018 ad oggi
Docente a contratto per l’insegnamento di “Cultura e letteratura giapponese 2” 9 CFU (54 ore), corso di laurea in “Mediazione linguistica e interculturale” (L12 - Mediazione linguistica)

Dall’anno accademico 2019/2020 ad oggi
Docente a contratto per l’insegnamento di “Letteratura giapponese” 9 CFU (54 ore), corso di laurea in “Scienze linguistiche per l'intercultura e la formazione” (LM39 - Linguistica)
 

Istituto di Alti Studi Scuola Superiore per Mediatori Linguistici “Carlo Bo”, sede di Bologna
Dall’anno accademico 2018/2019 ad oggi
Docente a contratto per l’insegnamento di “Cultura e letteratura inglese contemporanea” 6 CFU (insegnamento tenuto in lingua inglese), corso di diploma triennale in “Scienze della mediazione linguistica”

ISEAS – Italian School of East Asian Studies (Kyoto)
Associate Researcher

 

Precedenti incarichi e posizioni accademiche

Istituto di Alti Studi Scuola Superiore per Mediatori Linguistici “Carlo Bo”, sede di Bologna
Anno accademico 2017/2018
Docente a contratto per l’insegnamento di “Lingua giapponese I” 6 CFU, corso di diploma triennale in “Scienze della mediazione linguistica”

Novembre 2014 - Novembre 2016
Japan Society for the Promotion of Science (JSPS) post-doctoral fellowship for overseas researchers presso la Tokyo University of Foreign Studies, Institute of Global Studies, Tokyo.
Progetto di ricerca: “Culture and global market. Dynamics of circulation of Japanese and Italian literary works."

 

Formazione accademica

Giugno 2013: Dottore di Ricerca in Letterature Moderne, Comparate e Postcoloniali, indirizzo: Letterature Comparate, Università di Bologna.
Titolo della tesi di dottorato: "Global cities/global literature: New York e Tokyo nella narrativa contemporanea".

Pubblicazioni

[Pubblicazioni in inglese]

“Discovering/uncovering: Yoko Tawada’s Abenteuer der deutschen Grammatik”, in: Amelia Valtolina, and Michael Braun (edited by), Am Scheideweg der Sprachen. Die poetischen Migrationen von Yoko Tawada, Tübingen, Stauffenberg, 2016, pp. 215-222.

“Toward a Transnational Perspective on Seattle’s Japantown: Nagai Kafū’s American Stories”, in: Leonardo Buonomo and Elisabetta Vezzosi (edited by), Discourses of Emancipation and the Boundaries of Freedom. Selected Papers from the 22nd AISNA Biennial International Conference, Trieste, EUT Edizioni Università di Trieste, 2015, pp.71-78.

“Global Cities/Global Literature: Representation And Influence Of Urban Space In Contemporary Japanese And American Novel”, in: Art and Aesthetics in the Age of Globalization. Italy/Japan Research Workshop in Bologna 26-27 March 2012, Bologna-Osaka, 2012, pp. 76-82.

[Pubblicazioni in italiano]

“Il Giappone e la nuova generazione di scrittori italiani: Francesca Scotti da L’origine della distanza a Ellissi”, in: A. Campana e F. Giunta (a cura di) Natura Società Letteratura, Atti del XXII Congresso dell’ADI - Associazione degli Italianisti (Bologna, 13-15 settembre 2018), Roma, Adi editore, 2020.

“Lo spazio di azione della letteratura. ‘Secondo Piano’ di Laura Benedetti tra campus novel e romanzo giallo”, in: Oblio, IX, 33 (Primavera 2019), Roma, Vecchiarelli Editore, 2019, pp. 5-15.

“Letteratura giapponese e mercato globale. Dinamiche di promozione e ricezione” in: P. Villani, N. Hayashi  e L. Capponcelli (a cura di), Riflessioni sul Giappone antico e moderno. Volume III, Roma, Aracne Editrice, 2018, pp. 427-446.

“Il palcoscenico della metropoli: Cento vedute contemporanee di Tokyo nella narrativa di Matayoshi Naoki”, in: Estetica. Studi e Ricerche 2/2016, Bologna, Il Mulino, 2016, pp. 367-384.

“Il divertente sta nel mezzo. L’etnologia fittizia come strategia umoristica in Talisman di Tawada Yōko”, in: S. Ishida, M. Kokubo, T. Hanamoto and S. Yokota (edited by), 声をさがしづづけて—和田忠彦先生退任記念論文集 In continua ricerca di voci. Saggi in onore del Professor Tadahiko Wada, Kyoto, Eimei, 2016, pp. 85-91.

“Die Mischschrift der Tradition: la ‘scrittura mista’ dell’eredità culturale in Orpheus oder Izanagi di Tawada Yōko”, in: Tadahiko Wada and Stefano Colangelo (edited by) Tradizione, Traduzione, Trasformazione, Tokyo, Sanrei, 2015, pp. 113-121.

“Variazione poetica, metamorfosi, ibridazione linguistica: scritture del corpo e identità in trasformazione nell’opera di Tawada Yōko”, in: Between, [S.l.], v. 4, n. 7, may. 2014: http://ojs.unica.it/index.php/between/article/view/1159/992.

“Giocare coi confini: Tawada Yōko fra lingue e culture”, in: Comunicare Letteratura 4/2011, Rovereto (TN), Edizioni Osiride, 2012, pp. 81-97.

“Dove Comincia l’Europa. La scrittura transculturale di Tawada Yōko”, in: Scritture Migranti 4/2010, Bologna, Clueb, 2011, pp. 65-87.

“Berlino 1888-1928: punto di vista e spazio urbano tra narrativa tedesca e giapponese”, in: Masecchia, A. (edited by) Metropolis. Quaderni di Synapsis IX, Firenze, Le Monnier, 2010, pp. 88-96.

Proceedings of the XXXIII Incontro di Grammatica Generativa (with A. Bisetto), Bologna, 2008 http://amsacta.cib.unibo.it/2397/ .


Recensioni

“Adam Kirsch, The Global Novel. Writing the world in the 21st Century”, Maschere del tragico, Eds. C. Cao, A. Cinquegrani, E. Sbrojavacca, V. Tabaglio, Between, VII.14 (2017), http://www.betweenjournal.it.

“Monica Lumachi (a cura di), Patrie. Territori Mentali”, Semicerchio XLVIII-XLIX (2013/1-2), http://semicerchio.bytenet.it/articolo.asp?id=780.

“La dimensione universale dello stile: Storia dell'arte giapponese di Hidemichi Tanaka”, Parol. Quaderni d’arte e di epistemologia,  23/2013, Sassari, Edes, 2013, pp. 346-349.

Interessi e temi di ricerca

  • Letterature comparate, world literature e global literature.
  • Letteratura e globalizzazione: il "global novel" di Haruki Murakami e Elena Ferrante.
  • Teoria della letteratura: teorie e rappresentazioni dello spazio urbano nel romanzo giapponese moderno e contemporaneo.
  • Ekkyō bungaku: Tawada Yōko.

Appartenenza ad associazioni accademiche

ADI – Associazione degli Italianisti (dal 2018).
AAIS – American Association for Italian Studies (dal 2017).
世界文学・語圏横断ネットワーク Cross-Lingual Network (dal 2015).
EAJS – European Association for Japanese Studies (dal 2010).
AISNA – Associazione Italiana di Studi Nord Americani (dal 2010).
AISTUGIA – Associazione Italiana Studi Giapponesi (dal 2009).
COMPALIT – Associazione per gli Studi di Teoria e Storia Comparata della Letteratura (dal 2009).

28/09/2020
Ricevimento I semestre A.A. 2020/21
Il ricevimento, durante primo semestre dell'A.A. 2020/21, si terrà in modalità online tramite la piattaforma MS Teams, previo appuntamento concordato via posta elettronica, nei seguenti giorni e orari:
  • lunedì ore 12-13
  • mercoledì ore 12-13
Per una migliore organizzazione delle tempistiche e dei turni, le/gli studentesse/studenti sono gentilmente pregati di voler concordare l'appuntamento via e-mail con un anticipo di almeno 24 ore.
22/10/2020
Seminario per laureandi di letteratura giapponese "LA RICERCA BIBLIOGRAFICA PER YAMATOLOGI: STRUMENTI E STRATEGIE"

Segnalo questo incontro online, UTILISSIMO per i laureandi di letteratura giapponese che desiderassero maggiori informazioni e consigli sulla ricerca e il reperimento di materiali bibliografici, tenuto dai bibliotecari dell'Istituto Giapponese di Cultura di Roma.

LA RICERCA BIBLIOGRAFICA PER YAMATOLOGI: STRUMENTI E STRATEGIE
seminario online
venerdì 30 ottobre 2020 ore 15.00-16.30

Nell’incontro virtuale, i bibliotecari dell’Istituto Giapponese di Cultura illustreranno diversi metodi e strumenti di ricerca bibliografica per gli studi sul Giappone. Questo seminario è stato

LEGGI TUTTO

17/09/2020
Differimento orario appello Letteratura giapponese LM del 30 settembre
L'appello di Letteratura giapponese LM del 30 settembre, originariamente previsto per le ore 9:00, avrà inizio alle ore 12:00.
11/07/2020
Comunicazone ricevimento
Con la fine del semestre si sono conclusi anche gli incontri settimanali di ricevimento.
Per necessità, il docente rimane contattabile tramite posta elettronica (francesco.barbieri@unict.it).
30/06/2020
Spostamento appello di Cultura e letteratura giapponese II
Il   terzo appello di Cultura e letteratura giapponese 2, originariamente previsto per il giorno 8 luglio alle 12,  è  posticipato a venerdì 10 luglio alle ore 9.
 
30/06/2020
Prof. Barbieri - Prossimo ricevimento 7 luglio ore 10
Il prossimo ricevimento del Prof. Barbieri è previsto per il giorno 7 luglio alle ore 10 tramite la piattaforma Teams. Per una migliore organizzazione delle tempistiche, gli Studenti interessati sono pregati di contattare preventivamente il docente via e-mail per concordare l'orario preciso.
Si comunica inoltre
26/05/2020
Letteratura giapponese LM - Spostamento orario lezione 28 maggio
La lezione di letteratura giapponese (LM-39) di giovedì 28 maggio p.v. si terrà dalle ore 10:30 alle ore 12:30.
04/05/2020
Seminario di giapponese: "Enchi Fumiko e le scrittrici giapponesi del dopoguerra"
Mercoledì 6 maggio alle ore 15:30 la Prof.ssa Daniela Moro (Università di Torino) terrà, all'interno dell'insegnamento di Cultura e Letteratura Giapponese 2, un seminario dal titolo "Enchi Fumiko e le scrittrici giapponesi del dopoguerra". L'evento è aperto a tutti gli Studenti della SDS interessati.
Informazioni sulle modalità di partecipazione possono essere reperite a questa pagina: http://www.sdslingue.unict.it/it/content/seminario-enchi-fumiko-e-le-scrittrici-giapponesi-del-dopoguerra
11/04/2019
Anticipo lezione di recupero
La lezione di recupero di Cultura e letteratura giapponese II di mercoledì 8 maggio (12.30-14.30) viene anticipata alle ore 10.30-12.30.
10/04/2019
Lezioni di recupero
Il prof. Barbieri terrà dei recuperi di Cultura e letteratura giapponese II nei seguenti giorni:
- martedì 7 maggio ore 15.30-17.30 - S. Teresa
- mercoledì 8 maggio ore 12.30-14.30 - S. Teresa.
04/03/2019
Presentazione del corso di "Cultura e letteratura giapponese 2"
Si rende noto agli studenti che, in occasione della prima lezione di "Cultura e letteratura giapponese 2" (mercoledì 6 marzo ore 15.30-17.30 presso l'aula 1 dell'ex Distretto Militare), si terrà la presentazione del corso, con la spiegazione del programma, delle modalità d'esame sia per gli studenti frequentanti che per gli studenti non frequentanti ed altre eventuali importanti comunicazioni a riguardo.
Si raccomanda caldamente un'ampia partecipazione degli studenti.
04/03/2019
Variazione aula
Le lezioni di Cultura e letteratura giapponese II del 6 marzo (15.30-17.30 e 17.30-19.30) si terranno presso l'aula 1 dell'ex Distretto militare.
11/02/2019
Posticipo esami orali
Gli esami del prof. Barbieri sono differiti al 13 febbraio alle ore 9.00.
06/02/2019
Rinvio esami
Gli esami orali di Cultura e letteratura giapponese II di oggi 6 febbraio sono rinviati a data da destinare.
23/01/2019
Posticipo esami orali
L'esame di Cultura e letteratura giapponese II viene posticipato dal 29 gennaio al 6 febbraio alle ore 9.00.